Mérida, Junio Viernes 05, 2026, 11:18 pm

Inicio

Internacionales



Conferencia de prensa conjunta del secretario de Estado de EE. UU. Marco Rubio y la ministra de Relaciones Exteriores de Ecuador Gabriela Sommerfeld

Diario Frontera, Frontera Digital,  Internacionales, ,Conferencia de prensa conjunta del secretario de Estado de EE. UU. Marco Rubio 
y la ministra de Relaciones Exteriores de Ecuador Gabriela Sommerfeld
Hoy hemos designado como organizaciones terroristas a dos grupos que operan aquí, en territorio ecuatoriano. Uno es “los Lobos” y el otro es “los Choneros”.



DEPARTAMENTO DE ESTADO DE EE. UU.
DECLARACIONES
MARCO RUBIO, SECRETARIO DE ESTADO
PALACIO DE CARONDELET
QUITO, ECUADOR
4 DE SEPTIEMBRE DE 2025

A continuación unos fragmentos de unas declaraciones del secretario de Estado Marco Rubio a la prensa:

[…]

SECRETARIO RUBIO: […] agradezco al presidente Noboa y a la ministra de Exteriores por recibirme hoy aquí. Es mi segunda visita. Estuve aquí como senador hace solo unos años, y ahora he regresado por primera vez como Secretario de Estado. Hemos tenido una reunión muy productiva y tenemos mucho en lo que trabajar juntos. Obviamente, se ha planteado la cuestión de la seguridad. Se trata de una cuestión importante. No se puede tener prosperidad económica sin estabilidad, y no se puede tener estabilidad sin seguridad. Por ejemplo, es casi imposible atraer inversión extranjera a un país si no hay seguridad.

Y Ecuador se enfrenta a algunos desafíos importantes que provienen del exterior. Se trata de organizaciones narcoterroristas que operan en la región y que utilizan a Ecuador como zona de tránsito. Y eso hay que afrontarlo, y ellos lo están afrontando. Este Gobierno, esta Administración, lo está afrontando como nunca lo ha hecho ninguna Administración anterior, y queremos ayudar.

Hoy hemos designado como organizaciones terroristas a dos grupos que operan aquí, en territorio ecuatoriano. Uno es “los Lobos” y el otro es “los Choneros”. Los hemos designado como organizaciones terroristas extranjeras, lo que abre todo tipo de posibilidades para que Estados Unidos colabore con el Gobierno de Ecuador en el futuro con el fin de erradicar estos grupos.

Por cierto, quiero decir que hemos tenido mucho éxito, el primero en mucho tiempo de uno de los líderes de uno de estos grupos, ha sido extraditado a Estados Unidos. Queremos modernizar ese tratado de extradición. Ambas partes coinciden en que es bastante… pudimos capturar a este sujeto porque ha cometido tantos delitos que incluso una ley de hace 120 años le era aplicable. Pero tenemos que modernizarlo, y vamos a trabajar juntos en ello.

Hoy puedo anunciar que vamos a proporcionar 13,5 millones de dólares para ayudar a Ecuador a mejorar su capacidad de garantizar la seguridad de sus ciudadanos y combatir las drogas y la delincuencia, y otros 6 millones en vehículos aéreos no tripulados para la Armada de Ecuador, lo que les proporcionará un mayor conocimiento del terreno y la oportunidad de rastrearlos realmente, porque todo esto es muy importante. Y vamos a hacer más.

Hay más por venir, pero esta es una medida importante que queríamos tomar hoy aquí, y me enorgullece anunciarlo. Y estamos listos para apoyar en lo que, francamente, es una guerra. Es una guerra contra los asesinos. Es una guerra contra los terroristas. No son narcotraficantes. Son narcoterroristas que aterrorizan a los países en los que operan. Nuestra relación con Ecuador no se basará simplemente en la seguridad. No se basará simplemente en la lucha contra el narcoterrorismo.

También queremos ampliar y hacer crecer una relación económica ya existente y dinámica. Por eso, tenemos la esperanza de que en un par de semanas lleguemos a un acuerdo. Estamos muy cerca de alcanzar un acuerdo comercial que creemos que será increíblemente beneficioso para ambas economías. De hecho, nuestras economías son muy compatibles. Lo que ellos exportan, nosotros no lo hacemos; lo que nosotros exportamos, ellos no lo hacen. Así que encajan muy bien, y creemos que estamos muy cerca de lograrlo, y esperamos tener algo positivo que anunciar en unas pocas semanas. Pero hemos avanzado mucho y estamos muy cerca. Yo no negocio acuerdos comerciales, pero los sigo muy de cerca, y sé en qué punto nos encontramos, y nos sentimos muy positivos al respecto.

Por lo tanto, se trata de una relación importante, un socio increíblemente dispuesto. Y solo quiero decir que el presidente Noboa y su Administración han hecho más en los últimos dos años para luchar contra estos narcoterroristas y estas amenazas a la seguridad y la estabilidad de Ecuador que cualquier administración anterior en el pasado. Y, lamentablemente, aunque me duele decirlo, hubo administraciones anteriores, hace diez años, que en realidad cooperaban con algunas de estas organizaciones terroristas. Y nosotros, cuando vemos a alguien que está dispuesto a plantar cara, asumiendo un gran riesgo, un riesgo personal, un riesgo más amplio para la sociedad, vamos a apoyarlo al cien por cien. Esa es la razón de mi visita de hoy, esa es la razón por la que vamos a trabajar muy estrechamente con este Gobierno para alcanzar nuestros objetivos mutuos, que benefician tanto a Estados Unidos como al gran pueblo de Ecuador.

Muchas gracias.

[…]

SECRETARIO RUBIO: […] Y solo en inglés, (inaudible) bien, lo que significa la designación de terrorista: significa que ahora podemos, en primer lugar, ir tras el dinero, las propiedades y el sistema bancario de cualquiera que esté relacionado con estos grupos. Al final, lo que se descubre es que estos grupos están ganando dinero, que ese dinero llega a Estados Unidos o al sistema bancario dolarizado. Ahora podemos perseguirlos, y ha demostrado ser bastante eficaz, por ejemplo, contra las pandillas de Haití y otras partes del mundo.

Lo otro es desde el punto de vista del intercambio de información de inteligencia. Ahora nos permite compartir información que puede utilizarse para operaciones potencialmente letales. Y eso significa la capacidad de matar a terroristas. Y no por nosotros, sino por el país anfitrión. A veces, en el pasado, no se les podía proporcionar pruebas de que iban a… Las iban a utilizar para arrestarlos, sí, pero si las iban a utilizar para ir… Estos sujetos no suelen rendirse voluntariamente. Así que se abre la posibilidad de compartir la cantidad de inteligencia que ahora podemos compartir, lo cual es muy valioso cuando se intenta librar una guerra contra estos animales despiadados, estos terroristas.

[…]

PREGUNTA: Gracias. Sr. Secretario, en lo que respecta al tráfico de drogas, Venezuela no es el país más problemático, pero sí es un importante adversario de Estados Unidos. ¿Debemos esperar que los contrabandistas procedentes de países aliados de Estados Unidos como México y Ecuador también se enfrenten a ejecuciones unilaterales por parte de las fuerzas estadounidenses? Y, de ser así, ¿solicitará la Administración autorización para el uso de la fuerza militar? Gracias.

SECRETARIO RUBIO: Está equivocado en esa pregunta. En primer lugar, Venezuela es una fuente importante, y la razón es la siguiente: he visto muchos informes al respecto, y son informes falsos, y le diré por qué. Dicen que, de alguna manera, Venezuela no está involucrada en el tráfico de drogas porque la ONU dice que no está involucrada en… No, la ONU, no me importa lo que diga la ONU. La ONU no sabe de lo que habla. Maduro ha sido acusado por un gran jurado del Distrito Sur de Nueva York. Eso significa que el Distrito Sur de Nueva York presentó las pruebas ante un gran jurado y este lo acusó. Y luego salió una acusación sustitutiva que se hizo pública hace aproximadamente un año y medio y que detallaba específicamente las acciones de Maduro. Así que, en primer lugar, que no quepa duda: él, Nicolás Maduro, es un narcotraficante acusado en Estados Unidos y es un fugitivo de la justicia estadounidense.

En segundo lugar, en el caso de los gobiernos cooperativos, no hay necesidad, porque esos gobiernos nos ayudarán a identificarlos. Nosotros no lo hacemos, ellos nos ayudarán a identificarlos. Ahora, nos ayudarán a encontrar a estas personas y a eliminarlas si es necesario. Nos ayudarán con eso. No sé si lo vieron ayer, Trinidad…Trinidad, un país que ha sufrido mucho por todas estas drogas que salen de Venezuela, nos felicitaban por ello. Pensaban que era algo estupendo porque ellos han sufrido por ello. Así que vamos a seguir persiguiéndolos, como siempre hemos hecho, pero esta vez no solo vamos a perseguir a los traficantes de drogas o sus pequeñas lanchas rápidas y decir: intentemos arrestarlos. No, nosotros… El Presidente ha dicho que quiere declarar la guerra a estos grupos porque ellos nos han estado haciendo la guerra durante 30 años y nadie ha respondido. Pero en muchos casos no es necesario hacerlo con gobiernos amigos, porque los gobiernos amigos nos van a ayudar. Puede que lo hagan ellos mismos, y lo van a hacer, y nosotros les ayudaremos a hacerlo.

[…]

SECRETARIO RUBIO: Pero en términos de (inaudible), no hay nada en las reuniones de lo que no hayamos conversado en el pasado, porque estamos en constante comunicación a través de nuestra embajada, a través de las relaciones personales que tenemos. Sigo muy de cerca los temas y conozco muy bien Ecuador desde hace mucho tiempo. Sin embargo, estas visitas son importantes, porque creo que demuestran lo mucho que valoramos nuestra relación con Ecuador, lo importante que es nuestra relación con Ecuador y lo mucho que apreciamos la cooperación y el espíritu cooperativo con el que interactuamos.

 La otra pregunta era si estábamos considerando la posibilidad de establecer bases militares. Mire, Ecuador es un país soberano. Tendrían que invitarnos. Antes estábamos aquí. En 2009, Correa, a quien no le gustábamos mucho y supongo que quería ayudar a los narcotraficantes, nos pidió que nos fuéramos, y así lo hicimos. Pero si nos invitan a volver, lo consideraremos muy seriamente, porque es una petición de un aliado en una zona muy estratégica del mundo.

[…]

PREGUNTA: Gracias, secretario Rubio y señora ministra de Exteriores. Sr. Secretario, si me permite pasar brevemente a otra parte del mundo, ha habido movimientos por parte de miembros del Gobierno israelí hacia la anexión de Cisjordania. Se ha hablado. Se trata explícitamente de un paso para enterrar la perspectiva de un Estado palestino, a lo que usted se ha opuesto públicamente. ¿Apoya o acepta Estados Unidos estos movimientos? Los Emiratos Árabes Unidos han dicho que eso es una línea roja, que pondría en peligro los Acuerdos de Abraham. 

En relación con eso, con las medidas de reconocimiento del Estado palestino, en los últimos días ha suspendido o revocado los visados de miembros de la Autoridad Palestina, pero también, según tiene entendido, de titulares de pasaportes ordinarios de la Autoridad Palestina. ¿Considera que se trata de una medida a largo plazo? ¿Demuestra esto que no considera legítima a la Autoridad Palestina? Gracias.

SECRETARIO RUBIO: Sí, ya veremos. Quiero decir, la Autoridad Palestina tiene sus propios problemas: pagan por matar, pagan a gente para que mate a israelíes. Nosotros también tenemos problemas con ellos. Obviamente, Hamás es un caso aparte, pero nosotros… Mire, se lo hemos dicho a todos estos países, se lo hemos dicho a todos: si hacen esto del reconocimiento, que es falso, ni siquiera es real, si lo hacen, van a crear problemas muy grandes. Van a… habrá una respuesta por parte de Israel. Van a dificultar el alto el fuego e incluso podrían desencadenar este tipo de acciones que han visto o al menos intentos de llevarlas a cabo. 

Así que lo estamos vigilando de cerca. No vamos a… No voy a opinar al respecto hoy, salvo para decirles que predijimos que esto sucedería. Advertimos a todo el mundo que sucedería. Sin embargo, algunas de estas personas decidieron que querían seguir adelante con algo que es ilusorio. En este momento, deberíamos centrarnos en cómo poner fin a esta guerra en Gaza, cómo eliminar a Hamás, cómo desarmar a Hamás. Esa guerra podría terminar mañana si Hamás simplemente se desarmara, se rindiera y liberara a los 20 rehenes, que ni siquiera deberían estar allí. Terminaría. Hamás se niega a hacerlo.

Pero dicho esto, no nos gusta el sufrimiento humanitario. Hemos ofrecido mucha ayuda; hemos proporcionado mucha ayuda. Estamos preparados para proporcionar ayuda ahora y también estamos preparados para proporcionar mucha ayuda después de que termine la guerra, junto con otros países de todo el mundo. Pero en cuanto a lo que se está viendo en Cisjordania y la anexión, eso no es definitivo. Es algo que se está debatiendo entre algunos sectores de la política israelí. No voy a opinar sobre eso hoy.

Lo que sí voy a decirles es que era totalmente previsible. Les dijimos a todos estos países, antes de que se dispusieran y lo hicieran, les dijimos que si lo hacían, si seguían adelante con ello, no habría un Estado palestino, porque esa no es la forma en que se va a crear un Estado palestino, porque tengan una rueda de prensa en algún lugar. Y les dijimos que eso daría lugar a este tipo de acciones recíprocas y que dificultaría el alto el fuego. 

Y, por cierto, permítanme decirles algo. En el momento, el día en que los franceses anunciaron lo suyo, lo que hicieron, ese día Hamás se retiró de la mesa de negociaciones. Inmediatamente aumentaron sus exigencias, se retiraron y dejaron de negociar. Y nosotros también advertimos que eso ocurriría, y así fue. Pero a veces estas personas no escuchan; hacen lo que van a hacer por su propia política interna, lo cual está bien. Pero estas son las consecuencias de eso.

[…]

 

Para ver el texto original, ir a: https://www.state.gov/releases/office-of-the-spokesperson/2025/09/secretary-of-state-marco-rubio-and-ecuadorian-foreign-minister-gabriela-sommerfeld-at-a-joint-press-availability/





Contenido Relacionado